1970 , Whales & Nightingales - Judy Collins ,
Songwriter : George Scroggie ,
( this song is a folk song written by George Scroggie in Aberdeenshire , Scotland , around 1850' - wikipedia )
arranged and adapted by Judy Collins ,
🐋 **A Duet of Sea and Soul: The Haunting Beauty of Judy Collins’ "Farewell to Tarwathie"**
Released in 1970 as the 7th track on the seminal album "Whales & Nightingales," Judy Collins' rendition of "Farewell to Tarwathie" is far more than a simple folk ballad. It is a historical landmark in music, famously featuring the actual "songs" of Humpback whales as the only accompaniment to Collins' crystalline, a cappella vocals. This collaboration between human and nature created a soundscape that remains as powerful today as it was half a century ago.
🏴 **Scottish Roots: The Poetry of George Scroggie**
The song originated as a traditional Scottish folk ballad written in the mid-19th century (c. 1850s) by George Scroggie of Aberdeenshire. The lyrics name real geographical landmarks—Crimmond, Mormond Hill, and Tarwathie—anchoring the song in the rural Scottish landscape.
The narrative follows a whaler bidding farewell to his home as he prepares to depart for the treacherous waters of Greenland. In the 19th century, whaling was a brutal and life-threatening trade; leaving home often meant a permanent goodbye.
❄️ **Lyrics of Solitude and Resolve**
Collins delivers the lines with a poignant clarity that highlights the sailor’s stoicism and longing:
"In hunting the Whale farewell to my comrades"
"The cold coast of Greenland"
The contrast between the "green hills" of home and the "cold coast" of the North creates a vivid sense of isolation. Through Judy's voice, these words transcend their historical context, touching on the universal human experience of departure and the uncertainty of the future.
🌊 **The Whale’s Song: An Environmental Awakening**
In 1970, the world was just beginning to realize the devastating impact of industrial whaling. Inspired by biologist Roger Payne’s recordings of Humpback whales, Collins made the visionary decision to pair this traditional whaling song with the voices of the whales themselves.
The irony is profound: singing a song about *hunting* whales alongside the very creatures being hunted. This artistic choice turned the song into a powerful anthem for the budding environmental movement. It served as a reminder that these marine giants are sentient, musical beings with whom we share the planet.
✨ **Conclusion: A Timeless Prayer for the Earth**
To listen to "Farewell to Tarwathie" is to embark on a journey through the Scottish highlands, across the icy Arctic, and down into the depths of the ocean. Without the need for instruments, Collins’ pure soprano merges with the whales' haunting moans to create a sense of profound peace and mutual respect. It is a song of prayer, a song of warning, and ultimately, a song of love for the natural world.
https://open.spotify.com/track/6ubzNH1gKel3Q9AlcDx4FA?si=-lGBGpJHSLCatfdkdVuTpw
🐋 **海と魂のデュエット:ジュディ・コリンズ「Farewell to Tarwathie」の静かなる衝撃**
1970年、ジュディ・コリンズが発表したアルバム『Whales & Nightingales(クジラとナイチンゲール)』。その7曲目に収録されたこの曲は、単なるフォーク・ソングの枠を超え、音楽史に刻まれる歴史的なレコーディングとなりました。何よりの特徴は、ジュディの澄み渡るアカペラの歌声の背後で、本物のザトウクジラたちが歌っていることです。
🏴 **スコットランドの伝統:ジョージ・スクロギーの詩**
この曲のルーツは、19世紀中頃(1850年代)にスコットランドのアバディーンシャーで書かれた民謡にあります。作者はジョージ・スクロギー。歌詞にはクリモンド(Crimmond)やモーモンド・ヒル(Mormond Hill)、そしてターワジー(Tarwathie)といった、彼にとっての故郷の場所、情景が刻まれています。
内容は、故郷を離れ、極寒のグリーンランドへと向かう捕鯨船員の別れの歌です。当時、捕鯨は命がけの過酷な労働であり、一度海へ出れば生きて戻れる保証はありませんでした。
❄️ **歌詞に込められた孤独と覚悟**
ジュディが歌う一節には、厳しい自然に立ち向かう男たちの哀愁が漂います。
「In hunting the Whale farewell to my comrades」
(クジラを追うために、仲間たちに別れを告げる)
「The cold coast of Greenland」
(グリーンランドの冷たい海岸へと)
故郷の緑豊かな丘を思い出しながら、氷の海へと旅立つ。この切実な言葉が、ジュディのクリスタル・ヴォイスによって、より一層の純粋さを伴って響きます。
🌊 **クジラとの共演:環境保護へのメッセージ**
この曲がリリースされた1970年前後は、世界中でクジラの乱獲が問題になり、保護運動が始まった時期でもありました。生物学者のロジャー・ペインが録音した「クジラの歌(Songs of the Humpback Whale)」を聴いたジュディは、その複雑で音楽的な鳴き声に感銘を受け、この伝統的な捕鯨歌と組み合わせることを思いつきました。
かつて人間が「狩る対象」として歌った歌を、いま、そのクジラ自身の歌声と共に歌う。この皮肉でありながらも美しい調和は、「私たちは皆、この地球という場所を共有する旅人である」という強烈なメッセージを世界に発信しました。
✨ **総評:時空を超えた祈りの歌**
「Farewell to Tarwathie」を聴くとき、私たちはスコットランドの丘、グリーンランドの氷、そして深い海の底を一瞬にして旅します。伴奏のない歌声と、深海から響くクジラの呼び声。それは、人間が自然の一部であることを思い出させてくれる、究極の癒やしと祈りの音楽です。
🌱
advertisement
広告
https://amzn.to/4muPJd5
https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3B7EDT+9OALO2+0K+11J5Z5
https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3Z8Z7S+8DUSHE+348+1BS1AP
https://amzn.asia/d/iFHmGBM
https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-3450252385793781 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});